AMAÇ Kılavuzlar atriyal fibrilasyonun (AF) yönetiminde sağlıkla ilişkili yaşam kalitesini ele almayı önermektedir; ancak, hastalığa özel bir ölçek Türkçe dilinde mevcut değildir. Bu çalışmada amacımız Atriyal Fibrilasyon Etki Anketi’ni (AFImpact) Türkçe’ye tercüme etmek ve anketin psikometrik özelliklerini incelemektir.
YÖNTEMLER Bu kesitsel çalışma AFImpact’ın Türkçe’ye tercüme edilmesi ve uyarlanması, sonrasında tercüme edilmiş ölçeğin psikometrik özelliklerinin analiz edilmesi olmak üzere iki basamakta gerçekleştirildi. AF tanısına sahip 98 hasta AFImpact Türkçe Versiyon, Kısa Form-36 (KF-36) ve Pittsburg Uyku Kalitesi İndeksi (PUKİ) ile değerlendirildi. AFImpact Türkçe Sürüm’ün geçerlik, güvenirlik ve faktör yapısı incelendi.
BULGULAR AFImpact’ın canlılık, duygusal sıkıntı ve uyku alt grupları için sırasıyla 0.956, 0.955 ve 0.819 olarak saptanan Cronbach alfa katsayıları ölçeğin “iyiden-mükemmele” iç tutarlığa sahip olduğunu gösterdi. Başlangıç ve tekrar-test ölçümleri arasında anlamlı fark yoktu ve her alt grup için 0.991 ile 0.996 arasında hesaplanan korelasyon katsayıları ölçeğin ‘mükemmel’ test-tekrar test güvenirliğine sahip olduğunu gösterdi. AFImpact’ın her alt grubu, KF-36 ve PUKİ’nin benzer alt grupları ile korelasyon katsayıları -0.484 ve -0.699 arasında değişen kuvvetli ilişkilere sahipti. AFImpact, farklı fonksiyonel sınıfta yer alan hastaları birbirinden ayırt edebildi ve ölçeğin bilinen grup geçerliği doğrulandı. Faktör analizi, AFImpact’ın orijinal ölçek ile aynı faktör yapısına sahip olduğunu gösterdi.
SONUÇ AFImpact Türkçe Sürüm’ü AF’li hastalarda sağlıkla ilişkili yaşam kalitesini değerlendirmek için geçerli ve güvenilir bir ölçektir.
Copyright © 2024 Türk Kardiyoloji Derneği Arşivi